Người Việt Nam thường dùng từ "Noel" để nói về ngày Thiên Chúa giáng sinh. Cách gọi này có từ thời Pháp thuộc, bắt nguồn từ từ tiếng Pháp - Noël.
एक मत यह भी है कि नोएल नाम इमैनुएल उपाधि से आया है, जिसका हिब्रू में अर्थ है "ईश्वर हमारे साथ है," जैसा कि मैथ्यू के सुसमाचार में लिखा है।
क्रिसमस का क्या अर्थ है?
ऐसा माना जाता है कि नोएल नाम की उत्पत्ति इमैनुएल उपाधि से हुई है, जिसका प्राचीन हिब्रू में अर्थ है "ईश्वर हमारे साथ है," जैसा कि मैथ्यू के सुसमाचार में दर्ज है।
कुछ लोगों का मानना है कि नोएल शब्द, या इसका पुराना रूप नाएल, लैटिन शब्द नाटालिस से उत्पन्न हुआ है, जिसका अर्थ है "जन्मदिन", जो ईसा मसीह के जन्म के दिन को संदर्भित करता है।
Có người cho rằng, Noël có nguồn gốc từ "nouvelles", tiếng Pháp có nghĩa là tin tức mới. Từ gốc tiếng Anh của nó là "nowel", có nghĩa “thanh âm của niềm vui”. “Noel” đại diện cho tin mừng Chúa Jesus đến thế gian để tha thứ và cứu rỗi nhân loại.
नोएल शब्द का प्रयोग मध्यकालीन यूरोप में आम था। फ्रांसीसी और अंग्रेजी में क्रिसमस कैरोल में ईसा मसीह के जन्म का जिक्र करते समय इस शब्द का प्रयोग किया जाता है।

क्रिसमस का क्या अर्थ है?
क्रिसमस अंग्रेजी में छुट्टी का शब्द है। "क्राइस्ट" यीशु की उपाधि है, जो ग्रीक शब्द "Χριστός" (उच्चारण Khristós) से ली गई है, जिसका अर्थ है "अभिषिक्त व्यक्ति"।
और "मास" का अर्थ है मास। इसलिए, क्रिसमस का मूल अर्थ है ईसा मसीह का मास।

लिखते समय, कई लोग Christmas की जगह Xmas का इस्तेमाल करते हैं, यानी "क्राइस्ट" की जगह X लगा देते हैं। ऐसा इसलिए है क्योंकि अंग्रेजी में क्राइस्ट शब्द ग्रीक शब्द "Χριστός" से आया है। Xmas लिखना असल में एक संक्षिप्त रूप है, लेकिन इसमें क्राइस्ट शब्द के ग्रीक अक्षर का पहला व्यंजन इस्तेमाल होता है।
विद्वान यह निश्चित रूप से नहीं बता पाए हैं कि Xmas की वर्तनी पहली बार कब अपनाई गई थी। दस्तावेजों से पता चलता है कि यह वाक्यांश पहली शताब्दी ईस्वी में लोकप्रिय हुआ, जबकि कुछ शोधकर्ताओं का मानना है कि यह 13वीं शताब्दी की शुरुआत में ही लोकप्रिय हो गया था।
15वीं शताब्दी तक, क्रिसमस के स्थान पर Xmas शब्द का व्यापक रूप से उपयोग होने लगा था। 1436 में प्रिंटिंग प्रेस के आविष्कार के बाद, कैथोलिक चर्च ने इसका उपयोग दस्तावेज़ों और धार्मिक पुस्तकों को छापने के लिए किया। छपाई बहुत महंगी थी, इसलिए पैसे बचाने के लिए लोगों ने शब्द को छोटा करने का प्रयास किया, और मुद्रित सामग्री में क्रिसमस के स्थान पर Xmas का उपयोग होने लगा।
जब क्रिसमस मुख्यधारा के धार्मिक ग्रंथों में दिखाई देने लगा, तो यह वर्तनी और भी अधिक प्रचलित हो गई।




















